Francia • Isla de Francia • Paris • Arrondissement de Paris • Paris 13
IntercambioCasas.com - Oferta #248227 - Appartement 2 pièces Paris 13 Butte aux Cailles
Traducir esta oferta:
| Mostrar todos | Nuestra casa | Nuestro barrio | Otras informaciones | Nuestras fechas | Nuestros destinos | Nosotros | Idiomas hablados |
Nº de oferta 248227
¿Le interesa mi oferta? 
| Habitac.: | 1 |
|---|---|
| Baños: | 1 |
| Alojar: | 4 |
| Personas por nuestra parte: | 1 |
| Gran ciudad más cercana: |
| Paris |
|---|
| Aeropuerto más cercano: |
| Orly |
|---|
¿No es miembro?
| Niños en nuestro intercambio: | No |
|---|---|
| Intercambios previos: | 3 |
| Se puede fumar: | No |
| Mascotas aceptadas: | Sí |
| Niños aceptados: | Sí |
Destinos preferidos
| Localización | de | a |
| New York County,Estados Unidos | 2013-07 | 2014-12 |
|---|---|---|
| Lisboa,Portugal | 2013-07 | 2014-12 |
| Turquía | 2013-07 | 2014-12 |
| Japón | 2013-07 | 2014-12 |
| México | 2013-07 | 2014-12 |
| Sudáfrica | 2013-07 | 2014-12 |
| Reunión | 2013-07 | 2014-12 |
| Buenos Aires,Argentina | 2013-07 | 2014-12 |
| China | 2013-07 | 2014-12 |
| Vietnam | 2013-07 | 2014-12 |
| San Petersburgo,Rusia | 2013-07 | 2014-12 |
| Singapur | 2013-07 | 2014-12 |
| Chicago,Estados Unidos | 2013-07 | 2014-12 |
| San Francisco,Estados Unidos | 2013-07 | 2014-12 |
| Indonesia | 2013-07 | 2014-12 |
| Canadá | 2013-07 | 2014-12 |
| Madagascar | 2013-07 | 2014-12 |
| Senegal | 2013-07 | 2014-12 |
Nuestra casa
Cet appartement comprend deux pièces: cuisine américaine équipée (lave-linge, sèche-linge, réfrigérateur, four électrique, hotte, plaques induction, plan de travail pour cuisiner, bar), salon (TV grand écran, nombreux livres, petit bureau avec ordinateur disponible, canapé-lit), chambre ouverte sur la salle de bains (décorée en marbre, avec baignoire), toilettes séparées.
Climatisation. Nombreuses plantes d'intérieur.
Lumineux, double exposition nord-sud. Fenêtres double-vitrage. Immeuble très calme.
Proche des métros (Place d'Italie, Corvisart ou Tolbiac, lignes 5, 6 et 7) et des bus (67, 57, 62).
ENGLISH: Lovely flat (50sq meters), built in an old cinema (1920), in La Butte aux Cailles (Paris13). Very charming, parisian style: parquet, high ceiling, mouldings, two marble chimneys.
This a two roomed flat: open plan kitchen, fully equipped kitchen (washing machine, drier, fridge, self cleaning oven, hood, induction hob, kitchen worktop, bar), living-room (LCD wide screen TV, many books, little desk with notebook, sofa bed), bedroom open on the bathroom (marvle decorated, with bath), separated WC.
Air-conditioning. Many pot plants.
Bright and calm flat, with double orientation (south and north). Double glazing windows. Very calm building and area.
Very close to public transports (undergrounds stations near: Place d'Italie, Tolbiac, Corvisart, 5, 6 and 7 lines; buses: 67, 57, 62).
Tipo de casa
| Piso |
Nuestro barrio
Il possède de nombreux commerçants de qualité (excellents boucher, fromager et maraîcher). Un marché s'y tient deux fois par semaine, notamment le dimanche matin avec de très beaux produits. Et surtout d'excellents restaurants et des bars très conviviaux (adresses sur demande!). Proche également des cinémas. Le centre commercial Italie 2 est également à quelques minutes à pied.
On y trouve des souvenirs de la Commune de Paris (la Butte aux Cailles fut un haut lieu de la résistance communarde, comme la Butte Montmartre). L'église Sainte-Anne est à proximité.
On y trouve de nombreuses maisons de ville et de petits immeubles qui font la charme de ce quartier devenu bo-bo parisien.
A proximité du quartier chinois, du parc Montsouris (aménagé sous Napoléon III) et du quartier des Gobelins.
Il y a enfin une salle de sport à proximité, une piscine et des terrains de tennis.
ENGLISH: La Butte aux Cailles is a kind of little village in the south of Paris (thirteenth Borough), close to Place d'Italie and Gobelins. 15 minutes to the center of Paris, by underground. Very welcoming local community life. Lively atmosphere. Very safe area. Its not very famous so that its very calm but look like Montmartre.
There are many quality shops (excellent butcher, cheeseseller and greengrocer). There is a market, twice a week, especially on sunday, with very good products. There also are good restaurants and bars (i can give you addresses!). My fat is also close to cinemas and to the mall (Italie 2, at a few minutes walk).
This is an historic place where we can see memories of La Commune de Paris (révolution of the parisian people in 1871) as in Montmartre. Saint-Anne church is located at a few meters.
There are many city houses and little buildings that make this area very charming. Its at last not very far from the Chinese area, from Montouris park (that was created by Napoleon III) and the Gobelins area.
Finally, there are a fitness room, a swimming pool and many tennis courts near.
Lugares de interés a proximidad
| Restaurantes | Compras | Galerías/Museos | Teatros |
| Club de puesta en forma |
Otras informaciones
Ou un échange non simultané.
POssibility to rent my flat between 15 and 26 april 2013 and 15-30 of june 2013. Very low cost.
Or a non simultaneous exchange
Instalaciones de la casa
| Ordenador | Conexión Internet | Lavadora | Chimenea |
| Televisión | Aire acondicionado |
Normas de la casa
| No se puede fumar | Se requiere cuidar de las plantas |
Intercambio de coche
| No se ofrece intercambio de coches |
Nuestras fechas
Je suis professeur. Je suis donc disponible pendant les vacances scolaires (juillet et aout, deux semaines à la Toussaint, deux semaines à Noel, deux semaines en février et deux semaines à paques).
Disponible également certains week ends.
Je suis parfois absent de Paris et ouvert à un échange non simultané (je suis absent du 15 au 26 avril 2013 et du 15 au 30 juin 2013).
Im a teacher. So my flat will be available during the school holidays (on july, august, two weeks at all saints day, two weeks at christmas, two weeks in february, two weeks at Eastern). It will be available also some weekends.
im also away from Paris so its possible to do a non simultaneous exchange. Im away from 15 to 26 of april 2013 and between 15 and 30 of june 2013 for example.
Nuestros destinos
En priorité New York, mais ouvert à de nombreuses destinations.
Et à la plupart des capitales européennes pour un long week end.
First I would like an exchange with New York but im open for many destinations.
Especially for european capitals, for a long week end.
Destinos preferidos
| Localización | de | a |
| New York County,Estados Unidos | 2013-07 | 2014-12 |
|---|---|---|
| Lisboa,Portugal | 2013-07 | 2014-12 |
| Turquía | 2013-07 | 2014-12 |
| Japón | 2013-07 | 2014-12 |
| México | 2013-07 | 2014-12 |
| Sudáfrica | 2013-07 | 2014-12 |
| Reunión | 2013-07 | 2014-12 |
| Buenos Aires,Argentina | 2013-07 | 2014-12 |
| China | 2013-07 | 2014-12 |
| Vietnam | 2013-07 | 2014-12 |
| San Petersburgo,Rusia | 2013-07 | 2014-12 |
| Singapur | 2013-07 | 2014-12 |
| Chicago,Estados Unidos | 2013-07 | 2014-12 |
| San Francisco,Estados Unidos | 2013-07 | 2014-12 |
| Indonesia | 2013-07 | 2014-12 |
| Canadá | 2013-07 | 2014-12 |
| Madagascar | 2013-07 | 2014-12 |
| Senegal | 2013-07 | 2014-12 |
Nosotros
FRANCAIS: Je m'appelle Jérôme et je vis seul dans cet appartement. Mais je pars la plupart du temps en voyage avec mon amie, Marie.
Je ne fume pas, n'ai pas d'enfant et n'ai pas non plus d'animal domestique.
Je suis professeur d'histoire et, à ce titre, je possède beaucoup de livres chez moi, notamment sur l'histoire et sur l'art en général.
Je suis un grand amateur de gastronomie française, je vais très souvent au restaurant et j'aime recevoir des amis. Je peux vous donner des adresses de restaurants que j'apprécie dans à peu près tous les quartiers de Paris. Et de même pour les bars. J'adore le vin et ma cave est bien fournie. J'ai fait ma thèse sur l'histoire du vin français! Je peux vous offrir, si vous aimez, quelques bonnes bouteilles à déguster...
Ma mère, qui vit dans le sud ouest de la France, me fait aussi beaucoup de produits régionaux (foie gras, pâtés,...) que vous pourrez gouter aussi!
Je lis beaucoup, vais souvent au théâtre et parfois au cinéma. Et je pourrai aussi vous conseiller sur les sorties à faire pendant votre séjour...
Je suis enfin très sportif et profite des aménagements sportifs du quartier.
Mon but serait de faire le maximum d'échanges mais surtout de faire connaissance et de garder le contact si nous nous entendons bien!
ENGLISH: My name is Jerome and I live alone in this flat. But most of the time, I travel with my friend Marie.
I dont smoke, i dont have any children nor pet.
I am a history teacher. that's why I have many books at home, especially about history and arts.
I love gastronomy, especially french but also others, and i often go to the restaurants. I love to invite friends to dinner and cook for them. I can advice you about the best retaurants of all areas in Paris (in my opinion). I cand o the same for bars.
I also love wine and I keep a good cellar (of many different wines). I can offer you some bottles to taste, of different french wines (Bordeaux, Bourgogne, Champagne, Alsace,...) if you like it. I made my PHD on the history of french wine!
Im also from the south west of France. My mother give me many products she creates: fat liver, patés,... You will be able to taste too!
I often read, go the the theater and the cinema. I would be able to advice you about what you can do during your stay, if you want.
Finally, i practice many sports in my area.
For me, the most important is to make many exchanges and to keep in touch with people of many countries.
Intercambios especiales
| Intercambio de fin de semana | Estancia larga | Docentes |
Idiomas hablados
English, Français, Español
